I'm undergoing the task of i18n / l10n the documentation of a largish project. The documentation is done with Sphinx, that has off-the shelf basic support for i18n.
My problem is similar to that of this other question: namely the fact a large chunk of the strings for each pot file is the same, and I would like my translators not to re-enter the same translation over and again. I would rather have a single template file.
My problem is not really merging the files (that is just a msgcat *.pot > all.pot
away), but rather the fact that - for the domains to work when building the documentation in a particular language - I have to copy and rename all.pot
back to the original file names. So my workaroundish way of working is:
- Generate
fileA.pot
,fileB.pot
- Merge the two into
all.pot
cp all.pot fileA.pot
+cp all.pot fileB.pot
Is there a cleaner way to do the same? gettext_compact brings me only half-way through my goal...