Simplifying the French POS Tag Set with NLTK
Asked Answered
D

1

6

How can one simplify the part of speech tags returned by Stanford's French POS tagger? It is fairly easy to read an English sentence into NLTK, find each word's part of speech, then use map_tag() to simplify the tag set:

#!/usr/bin/python
# -*- coding: utf-8 -*-

import os
from nltk.tag.stanford import POSTagger
from nltk.tokenize import word_tokenize
from nltk.tag import map_tag

#set java_home path from within script. Run os.getenv("JAVA_HOME") to test java_home
os.environ["JAVA_HOME"] = "C:\\Program Files\\Java\\jdk1.7.0_25\\bin"

english = u"the whole earth swarms with living beings, every plant, every grain and leaf, supports the life of thousands."

path_to_english_model = "C:\\Text\\Professional\\Digital Humanities\\Packages and Tools\\Stanford Packages\\stanford-postagger-full-2014-08-27\\stanford-postagger-full-2014-08-27\\models\\english-bidirectional-distsim.tagger"
path_to_jar = "C:\\Text\\Professional\\Digital Humanities\\Packages and Tools\\Stanford Packages\\stanford-postagger-full-2014-08-27\\stanford-postagger-full-2014-08-27\\stanford-postagger.jar"

#define english and french taggers
english_tagger = POSTagger(path_to_english_model, path_to_jar, encoding="utf-8")

#each tuple in list_of_english_pos_tuples = (word, pos)
list_of_english_pos_tuples = english_tagger.tag(word_tokenize(english))

simplified_pos_tags_english = [(word, map_tag('en-ptb', 'universal', tag)) for word, tag in list_of_english_pos_tuples]

print simplified_pos_tags_english

#output = [(u'the', u'DET'), (u'whole', u'ADJ'), (u'earth', u'NOUN'), (u'swarms', u'NOUN'), (u'with', u'ADP'), (u'living', u'NOUN'), (u'beings', u'NOUN'), (u',', u'.'), (u'every', u'DET'), (u'plant', u'NOUN'), (u',', u'.'), (u'every', u'DET'), (u'grain', u'NOUN'), (u'and', u'CONJ'), (u'leaf', u'NOUN'), (u',', u'.'), (u'supports', u'VERB'), (u'the', u'DET'), (u'life', u'NOUN'), (u'of', u'ADP'), (u'thousands', u'NOUN'), (u'.', u'.')]

But I'm not sure how to map the French tags returned by the following code to the universal tagset:

#!/usr/bin/python
# -*- coding: utf-8 -*-

import os
from nltk.tag.stanford import POSTagger
from nltk.tokenize import word_tokenize
from nltk.tag import map_tag

#set java_home path from within script. Run os.getenv("JAVA_HOME") to test java_home
os.environ["JAVA_HOME"] = "C:\\Program Files\\Java\\jdk1.7.0_25\\bin"

french = u"Chaque plante, chaque graine, chaque particule de matière organique contient des milliers d'atomes animés."

path_to_french_model = "C:\\Text\\Professional\\Digital Humanities\\Packages and Tools\\Stanford Packages\\stanford-postagger-full-2014-08-27\\stanford-postagger-full-2014-08-27\\models\\french.tagger"
path_to_jar = "C:\\Text\\Professional\\Digital Humanities\\Packages and Tools\\Stanford Packages\\stanford-postagger-full-2014-08-27\\stanford-postagger-full-2014-08-27\\stanford-postagger.jar"

french_tagger = POSTagger(path_to_french_model, path_to_jar, encoding="utf-8")

list_of_french_pos_tuples = french_tagger.tag(word_tokenize(french))

#up to this point all is well, but I'm not sure how to successfully create a simplified pos tagset with the French tuples
simplified_pos_tags_french = [(word, map_tag('SOME_ARGUMENT', 'universal', tag)) for word, tag in list_of_french_pos_tuples]
print simplified_pos_tags_french

Does anyone know how to simplify the default tag set used by the french model in the Stanford POS tagger? I would be grateful for any insights others can offer on this question.

Drizzle answered 16/12, 2014 at 20:19 Comment(0)
D
9

I ended up just manually mapping Stanford's POS tags to the universal tag set. For what it's worth, the snippet above was part of a slightly larger workflow aimed at measuring syntactic similarity between French and English sentences. Here's the full code, in case it helps others:

#!/usr/bin/python
# -*- coding: utf-8 -*-

'''NLTK 3.0 offers map_tag, which maps the Penn Treebank Tag Set to the Universal Tagset, a course tag set with the following 12 tags:

VERB - verbs (all tenses and modes)
NOUN - nouns (common and proper)
PRON - pronouns
ADJ - adjectives
ADV - adverbs
ADP - adpositions (prepositions and postpositions)
CONJ - conjunctions
DET - determiners
NUM - cardinal numbers
PRT - particles or other function words
X - other: foreign words, typos, abbreviations
. - punctuation

We'll map Stanford's tag set to this tag set then compare the similarity between subregions of French and English sentences.'''

from __future__ import division
import os, math
from nltk.tag.stanford import POSTagger
from nltk.tokenize import word_tokenize
from nltk.tag import map_tag
from collections import Counter

#########################
# Create Tagset Mapping #
#########################

def create_french_to_universal_dict():
    '''this function creates the dict we'll call below when we map french pos tags to the universal tag set'''
    french_to_universal = {}
    french_to_universal[u"ADJ"]    = u"ADJ"
    french_to_universal[u"ADJWH"]  = u"ADJ"
    french_to_universal[u"ADV"]    = u"ADV"
    french_to_universal[u"ADVWH"]  = u"ADV"
    french_to_universal[u"CC"]     = u"CONJ"    
    french_to_universal[u"CLO"]    = u"PRON"
    french_to_universal[u"CLR"]    = u"PRON"
    french_to_universal[u"CLS"]    = u"PRON"
    french_to_universal[u"CS"]     = u"CONJ"
    french_to_universal[u"DET"]    = u"DET"
    french_to_universal[u"DETWH"]  = u"DET"
    french_to_universal[u"ET"]     = u"X"
    french_to_universal[u"NC"]     = u"NOUN"
    french_to_universal[u"NPP"]    = u"NOUN"
    french_to_universal[u"P"]      = u"ADP"
    french_to_universal[u"PUNC"]   = u"."
    french_to_universal[u"PRO"]    = u"PRON"
    french_to_universal[u"PROREL"] = u"PRON"
    french_to_universal[u"PROWH"]  = u"PRON"
    french_to_universal[u"V"]      = u"VERB"
    french_to_universal[u"VIMP"]   = u"VERB"
    french_to_universal[u"VINF"]   = u"VERB"
    french_to_universal[u"VPP"]    = u"VERB"
    french_to_universal[u"VPR"]    = u"VERB"
    french_to_universal[u"VS"]     = u"VERB"
    #nb, I is not part of the universal tagset--interjections get mapped to X
    french_to_universal[u"I"]      = u"X"
    return french_to_universal

french_to_universal_dict = create_french_to_universal_dict()

def map_french_tag_to_universal(list_of_french_tag_tuples):
    '''this function reads in a list of tuples (word, pos) and returns the same list with pos mapped to universal tagset'''
    return [ (tup[0], french_to_universal_dict[ tup[1] ]) for tup in list_of_french_tag_tuples ]

###############################
# Define Similarity Functions #
###############################

def counter_cosine_similarity(c1, c2):
    '''this function reads in two counters and returns their cosine similarity'''
    terms = set(c1).union(c2)
    dotprod = sum(c1.get(k, 0) * c2.get(k, 0) for k in terms)
    magA = math.sqrt(sum(c1.get(k, 0)**2 for k in terms))
    magB = math.sqrt(sum(c2.get(k, 0)**2 for k in terms))
    return dotprod / (magA * magB)

def longest_common_subsequence_length(a, b):
    '''this function reads in two lists and returns the length of their longest common subsequence'''
    table = [[0] * (len(b) + 1) for _ in xrange(len(a) + 1)]
    for i, ca in enumerate(a, 1):
        for j, cb in enumerate(b, 1):
            table[i][j] = (
                table[i - 1][j - 1] + 1 if ca == cb else
                max(table[i][j - 1], table[i - 1][j]))
    return table[-1][-1]        

def longest_contiguous_subsequence_length(a, b):
    '''this function reads in two lists and returns the length of their longest contiguous subsequence'''
    table = [[0] * (len(b) + 1) for _ in xrange(len(a) + 1)]
    l = 0
    for i, ca in enumerate(a, 1):
        for j, cb in enumerate(b, 1):
            if ca == cb:
                table[i][j] = table[i - 1][j - 1] + 1
                if table[i][j] > l:
                    l = table[i][j]
    return l

def calculate_syntactic_similarity(french_pos_tuples, english_pos_tuples):
    '''this function reads in two lists of (word, pos) tuples and returns their cosine similarity, logest_common_subsequence, and longest_common_contiguous_sequence''' 
    french_pos_list           = [tup[1] for tup in french_pos_tuples]
    english_pos_list          = [tup[1] for tup in english_pos_tuples]
    french_pos_counter        = Counter(french_pos_list)
    english_pos_counter       = Counter(english_pos_list)
    cosine_similarity         = counter_cosine_similarity(french_pos_counter, english_pos_counter)
    lc_subsequence            = longest_common_subsequence_length(french_pos_counter, english_pos_counter) / max(len(french_pos_list), len(english_pos_list))
    lc_contiguous_subsequence = longest_contiguous_subsequence_length(french_pos_counter, english_pos_counter) / max(len(french_pos_list), len(english_pos_list))   
    return cosine_similarity, lc_subsequence, lc_contiguous_subsequence 

########################### 
# Parse POS with Stanford #
###########################

#set java_home path from within script. Run os.getenv("JAVA_HOME") to test java_home
os.environ["JAVA_HOME"] = "C:\\Program Files\\Java\\jdk1.7.0_25\\bin"

english = u"the whole earth swarms with living beings, every plant, every grain and leaf, supports the life of thousands."
french = u"Chaque plante, chaque graine, chaque particule de matière organique contient des milliers d'atomes animés."

#specify paths 
path_to_english_model = "C:\\Text\\Professional\\Digital Humanities\\Packages and Tools\\Stanford Packages\\stanford-postagger-full-2014-08-27\\stanford-postagger-full-2014-08-27\\models\\english-bidirectional-distsim.tagger"
path_to_french_model = "C:\\Text\\Professional\\Digital Humanities\\Packages and Tools\\Stanford Packages\\stanford-postagger-full-2014-08-27\\stanford-postagger-full-2014-08-27\\models\\french.tagger"
path_to_jar = "C:\\Text\\Professional\\Digital Humanities\\Packages and Tools\\Stanford Packages\\stanford-postagger-full-2014-08-27\\stanford-postagger-full-2014-08-27\\stanford-postagger.jar"

#define english and french taggers
english_tagger = POSTagger(path_to_english_model, path_to_jar, encoding="utf-8")
french_tagger = POSTagger(path_to_french_model, path_to_jar, encoding="utf-8")

#each tuple in list_of_english_pos_tuples = (word, pos)
list_of_english_pos_tuples = english_tagger.tag(word_tokenize(english))
list_of_french_pos_tuples = french_tagger.tag(word_tokenize(french))

#simplify each tagset
simplified_pos_tags_english = [(word, map_tag('en-ptb', 'universal', tag)) for word, tag in list_of_english_pos_tuples]
simplified_pos_tags_french = map_french_tag_to_universal( list_of_french_pos_tuples )

print calculate_syntactic_similarity(simplified_pos_tags_french, simplified_pos_tags_english)
Drizzle answered 17/12, 2014 at 3:43 Comment(3)
Thanks for doing this! The NLTK people may be interested in your mapping from the Stanford tagset ("Crabbe and Candito") to the universal tagset.Choppy
My pleasure! I'll try and create a pull request at some point so they can include this mapping in a future release.Drizzle
@duhaime, wanted to thank and say I have taken your mapping and created pull request to contribute to the Universal POS tags project (github.com/slavpetrov/universal-pos-tags/pull/12) with credit to you and this SO page.Bumper

© 2022 - 2024 — McMap. All rights reserved.